• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: книжное (список заголовков)
19:57 

Сегодня день, в котором я разрушаю сама себя.
Дочитала последнюю книгу Пратчетта.
Много плакала. + вышел перевод Гинтамы, опять пустила слезу.

Выжата как лимон

хочу dr. martens 1460 и джинсовку, но денег нихуя нет
+ выиграть рюкзак sputnik

@темы: потерялась по дороги жизни, книжное, ГИНТАМА

15:53 

Не верю в проклятия, верю в силу своего оправдания, но все же. После 8, 8 КАРЛ! месяцев, я дочитала "Террор" Симмонса. Ну, читала я его только в январе. Дня за два 450 страниц. И потом только в августе. Но за этот промежуток я прочитала только одну книгу. Что удивительно. Я читаю много, потому что я читаю быстро. А тут, получилось так, что из-за "Террора" ничего не шло, и желание не было. Ну кроме Пратчетта, потому что вышел любительский перевод последней книги, и, ну, это Пратчетт. Дочитала я его буквально за один день.
Последние страниц 120, на моем старом е-буке, были неожиданными.Ну, то есть, не вот этого я ожидала.. Но в целом книга мне понравилась. Жалко что практически все мои любимые персонажи умирали один за другим. Кроме Крозье, у него другая хуйня.
После "террора", буквально за полтора часа прочитала "токийские легенды" Мураками. которые, я привезла из Питера, и так и не прочита. Ну, норм. Ждала что-то более японского, но к сожалению, или к счастью, кажется что ориентировано на западного читателя. И поэтому - норм. Хочу прочитать "Исповедь маски" Юкио Мисимы и "сказки сироты" Валенте. И если "маска" уже давно закачана в е-буки, то валенте я никак не могу найти и скачать. Сейчас хочу прочитать "Лолиту".
Начатый Лавкрафт и Сартр так и лежат на полке и укоризненно смотрят на меня, но я не могу. Когда читаю "Тошноту" - тошнит. Когда читаю "Ктулху" - не захватывает. Надеюсь все поменяется, и я их прочту.

@темы: книжное

21:27 

Опять встречалась с китайцами, на мой взгляд, было нормально. Как считают они - не знаю. Но мы всё в одной лодке. Нас запрягли одинаково. Им так же хочется в этом участвовать как и мне ставить.
По крайне мере, теперь я знаю их уровень владения языком. Правда иногда они меня не понимают. Запрягла Аню и Юлю и куратора помочь мне (я сука всех запрягу!) Со своими девками было не так неловко как в прошлый раз. В четверг на следующую "репу" хочет прийти Алёна, надеюсь она мне поможет. Ну, и ей самой будет интересно пообщаться с китайцами, я думаю. Оказалось, что у них только три китайца из 11, остальные тайваньцы. Язык один, но диалекты разные. Как мне объяснили, как русский и украинский язык. И что Тайвань это Китайский Крым. Заебаццо
В четверг же проебала из-за давления пары. А там Растягаев говорил какое я впечатление произвела на китайцев. Потому что я пришла в красном и с тюрбаном на голове "Как божество.." В это раз я тоже была в красном, но не как божество, а скорее как бомжество.

прочитала всё таки "Тошноту" Сартера. Роман о экзистенциальном кризе. Поняла, почему мне в 18 не зашло. Не достаточно тогда окунулась в бездну.

На корпоративной культуре, на которую я пришла третий раз из 6 было весело. Некоторые долги отдала, на некоторые забила. Думала, что преподша будет орать, но нет. Играли в "Балду" все две пары. Я страдала и тупо шутила, ну в общем, как всегда.

Надеюсь, завтра все же попаду на "Сплита". А то в четверг я кинула и никуда не пошла, потому что давление пиздец упало, а в пятницу уже меня кинули.

Начала пересматривать "Juuni Kokki" это прекрасно так же как и в первый. Потом, как досмотрю напишу подробный пост о впечатлениях.

Кажется, я по ошибки выкинула свои чулки-колготки. Жалко. Я хотела их завтра надеть, но видимо хуй мне, а не быть красото4кой.

@темы: учеба, книжное, по инерции, потерялась по дороги жизни

19:56 

Сходила на "Сплит", ожидала не много и получила ровно столько же.
Весь фильм меня не покидала мысль, и скорее всего верная, что режиссер вдохновился случаем Билли Миллигана и зашьямаланил это.
Макэвой хорош, правда где-то ему не веришь (как в случае с Патрисией), так же маленькая девочка которая играла во флэшбеках главной героини вот просто никакая. (её изнасиловал дядя, а морда кирпичом, и не от страданий и переживаний, а прост). Да и её взрослая версия меня раздражала. Такие не однозначные впечатления.

Читаю "Трое в лодке не считая собаки", и как сука назло купила книгу с не тем переводом. Читаю с телефона. Ибо в бумажной версии перевод не точен и многое упускается. И причем нигде не указан ЧЕЙ ИМЕННО это перевод. Такое чувство что меня наебали.

Видела китайцев на фудкорте в пх. Они мне помахали. Я помахала им в ответ. К- коммуникация.
Там же видела Леру. Она послала мне воздушный поцелуй. Я показала ей фак. Д- дружба.

@темы: по инерции, книжное

23:49 

Когда-нибудь у меня всё таки дойдут руки перечитать "Дом в котором", но, а пока я боюсь.
Ибо, первый раз я читала книгу когда мне едва 16 исполнилось. За 5 лет много что поменялось, в голове прежде всего, и не знаю как я сейчас отнесусь к этому произведению. Тогда да, мне понравилось. Но тогда и сюжет и герои и всё воспринималось иначе.
По сути это же про подростков, и когда ты сам подросток, то хочешь не хочешь, а струны души не просто заденет, а нихуевенько так сыграют будто на испанской гитаре. Ну, а когда тебе практически 21, и у тебя затяжная депрессия и в голове полным полно говна? Не знаю, может даже проникнусь больше, а может проблююсь.

@темы: книжное

Nec plus ultra

главная